Přepínání jazyků v Ultimate - má smysl?

Když se v únoru objevily jazykové balíčky pro verzi Ultimate, zamýšlel jsem se v tomto článku, zda tato vymoženost má vůbec nějaký význam. A konečně mě aspoň jeden případ, kdy se to opravdu hodí, napadl.

Komu by s mohlo hodit mít možnost přepínat jazyky? Překladateli z jednoho jazyka do druhého? Asi těžko, když umí oba jazyky, je mu to jedno. A co se týče například automatických oprav v Office, to je úplně nesouvisející věc. Recenzentovi (mně) píšícím o Vistě? Jenže moji (drazí) čtenáři očekávají asi v drtivé většině české tipy. Cestovateli s notebookem, který půl roku stráví doma v Česku a půl roku v práci v USA? Možná, doma česky, v práci anglicky...

Nicméně jeden důvod se najde: přepínání jazyků je totiž věc uživatele, nikoli celého počítače. To znamená, že na jednom počítači může mít uživatel Honza češtinu a uživatelka Helga němčinu. Smysl to může tedy mít ve vícejazyčných firmách, kde se na jednom počítači střídá několik různě hovořících uživatelů; nebo třeba ve škole, kde se v kabinetě angličtiny o počítač dělí česká a anglická lektorka (i když, ty by obě měly umět anglicky...).

Smysl to má ale i v případě, kdy je vám angličtina bližší na administraci a čeština zase pro každodenní používání: protože pokud si nastavíte UAC podle tohoto článku, můžete SuperAdminovi nastavit angličtinu.

A jak se zobrazuje přihlašovací dialog? Tak, jak je nastaven výchozí uživatel a tomu lze nastavení snadno vnutit. Ehm, snadno - někde jsem to ve Vistě viděl, ale zapomněl jsem kde. Pomůže mi někdo dokončit tento článek tipem "Jak nastavit výchozího uživatele, podle nějž se zobrazuje přihlašovací nastavení a získávají nastavení noví uživatelé"? Předem děkuji.

Typ článku:

Komentáře

Hlavní výhodu přepínání vidím právě ve školách. Např. na naší fakultě, kde je spousta počítačů s WinXP Eng. a všechny v angličtině. Vzhledem k tomu, že mám notebook s WinXP Cze, tak mám občas problémy s tím, jak je ta která věc přeložena a kde vlastně přesně je...

U nás to funguje tak že já a ségra používáme češtinu, máma slovenštinu a táta angličtinu...takže to smysl má

U firem ten potenciál je jistě také, ale pokud je mi známo pro firmy je určená především verze Bussiness a Enterprise, ve kterých přepínání jazyků není, no ne?
Obrázek uživatele Michal Politzer

Enterprise přepínání jazyků má. 

Michal Politzer
www.mojevista.cz

Jak dlouho jste nad tímhle přemejšleli? To je snad celkem jasný a řekl bych, že to pochopí i 12-ti leté dítě...

určitě to smysl má:) aspon něni několik edicí v jazyku,ale je jedna s možností přepínání:)